You can see his bent ear in this one. Kinda.

You can see his bent ear in this one. Kinda.

If he’s negative for feline aids and feline leukemia and has no home, I hereby bestow the name Mordred upon him and he shall be mine.

If he’s negative for feline aids and feline leukemia and has no home, I hereby bestow the name Mordred upon him and he shall be mine.

Why hello there.

Why hello there.

katzmatt:

seeyainanotherlife:

cassandrugs:

tseecka:

samandriel:

dajo42:

“Can I touch your butt” in Elvish.

This is so useful

No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
c-a-n  i  t-o-u-c-h  y-o-u-r  b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
c-a-n  a-i  t-u-ch  y-o-r  b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

Annog nin daf pladan tele ci?

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

Sorry for the blurry quality.

damn, the lotr fandom doesnt fuck around

wow

not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS 
LIKE GOOD LORD 
OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST 

katzmatt:

seeyainanotherlife:

cassandrugs:

tseecka:

samandriel:

dajo42:

“Can I touch your butt” in Elvish.

This is so useful

No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 

In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:

  • c-a-n  i  t-o-u-c-h  y-o-u-r  b-u-t-t

If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):

  • c-a-n  a-i  t-u-ch  y-o-r  b-u-t

If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

  • Annog nin daf pladan tele ci?

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”

Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

image

Sorry for the blurry quality.

damn, the lotr fandom doesnt fuck around

wow

not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS 

LIKE GOOD LORD 

OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST 

(Source: dajo42)

hyacynthus:

adorablesnakes:

Malagasy Speckled Hognose

What a cute Leioheterodon geayi!!!

hyacynthus:

adorablesnakes:

Malagasy Speckled Hognose

What a cute Leioheterodon geayi!!!

(Source: reddit.com)

dogshaming:

Ball Buster

My dad can’t be naked in my presence because I think his man parts are squeaky toys and I try to bite them.

dogshaming:

Ball Buster

My dad can’t be naked in my presence because I think his man parts are squeaky toys and I try to bite them.

occasionalmadness:

buggy-heichou:

Me when I fight enemies in video games.

I feel like this is the GIF I have been waiting for to best sum up my boss fight strategy for every game ever.  And I’m not sure which cat I am.

occasionalmadness:

buggy-heichou:

Me when I fight enemies in video games.

I feel like this is the GIF I have been waiting for to best sum up my boss fight strategy for every game ever.  And I’m not sure which cat I am.

(Source: thecatsmustbecrazy)

fuchsiamae:

dextronoms:

bitches-im-balin:

bigbigtruck:

krudman:

I love this

"you come here often?" "DWARVEN CRAAAFTS"

"hey baby did it hurt when you fell from heaven-"
"FAVOR THE BOW, EH? I’M A SWORD MAN MYSELF"

"hey let me buy you a drin-"
"LET ME GUESS: SOMEONE STOLE YOUR SWEET ROLL?"

"hey gorgeous-"
"I LIKE SHORTS! THEY’RE COMFY AND EASY TO WEAR!"

fuchsiamae:

dextronoms:

bitches-im-balin:

bigbigtruck:

krudman:

I love this

"you come here often?"
"DWARVEN CRAAAFTS"

"hey baby did it hurt when you fell from heaven-"

"FAVOR THE BOW, EH? I’M A SWORD MAN MYSELF"

"hey let me buy you a drin-"

"LET ME GUESS: SOMEONE STOLE YOUR SWEET ROLL?"

"hey gorgeous-"

"I LIKE SHORTS! THEY’RE COMFY AND EASY TO WEAR!"